|
YDI3001 | Diplomatic Writing and Speking Technig in English - I | 3+0+0 | AKTS:4 | Yıl / Yarıyıl | Güz Dönemi | Ders Duzeyi | Lisans | Yazılım Şekli | Zorunlu | Bölümü | ULUSLARARASI İLİŞKİLER BÖLÜMÜ | Ön Koşul | Yok | Eğitim Sistemi | Yüz yüze , Grup çalışması | Dersin Süresi | 14 hafta - haftada 3 saat teorik | Öğretim Üyesi | Dr. Öğr. Üyesi Göktuğ KIPRIZLI | Diğer Öğretim Üyesi | Öğr. Gör. Dr. Yücel Bulut | Öğretim Dili | İngilizce | Staj | Yok | | Dersin Amacı: | Bu dersin amacı diplomasi kurumunun anlaşılmasını sağlamak, diplomatik yazışma ve müzakerenin temellerini tanıtmak, yazılı ve sözlü iletişim becerilerini geliştirmek ve öğrencilerin dil becerilerini ve akademik bilgilerini pratiğe aktarmalarına yardımcı olmaktır. |
Öğrenim Kazanımları | BPKK | ÖY | Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler : | | | ÖK - 1 : | Öğrenci, İngilizce yazılı, sözlü ve dinleme becerilerini geliştirir. | 4,12 | 1, | ÖK - 2 : | Öğrenci, diplomasi kavramını ve diplomatik faaliyetleri anlar. | 4,12 | 1, | ÖK - 3 : | Öğrenci, diplomatik yazışma ve iletişimin temel biçimleri hakkında bilgi sahibi olur. | 4,12 | 1, | ÖK - 4 : | Öğrenci, müzakere tekniklerini ve diplomatik dilin hem sözlü hem de yazılı kullanımını öğrenir. | 4,12 | 1, | BPKK :Bölüm program kazanımlarına katkı, ÖY : Ölçme ve değerlendirme yöntemi (1: Yazılı Sınav, 2: Sözlü Sınav, 3: Ev Ödevi, 4: Laboratuvar Çalışması/Sınavı, 5: Seminer / Sunum, 6: Dönem Ödevi / Proje),ÖK : Öğrenim Kazanımı | |
Bu ders, öğrencilerin sürekli değişen ve küreselleşen bir dünyada diplomasinin zorluklarını anlamalarına yardımcı olmak için temel akademik kavramları uygulamalı sınıf içi çalışmalarla birleştirir. Dersin yapısı teorik oturumlar ve sınıf içi etkinlikleri içermektedir. Dersin ilk kısmı özellikle diplomasinin kökenlerini, diplomasinin genel kategorizasyonunu, norm ve kural çerçevelerini ve kişisel/mesleki etiği içeren diplomatik teoriyi kapsar. Dersin ikinci yönü, öğrencilerin diplomatik dilde hem sözlü hem de yazılı iletişim kurma becerilerini geliştirmek ve diplomasinin uygulanmasına aşina olmalarını sağlamak için sınıf içi görevleri kullanır. |
|
Haftalık Detaylı Ders İçeriği | Hafta | Detaylı İçerik | Önerilen Kaynak | Hafta 1 | Diplomasi Nedir? | | Hafta 2 | Diplomasi Tarihi- Diplomatik Tarih Değil | | Hafta 3 | Geleneksel (Eski) Diplomasi ve Çok Taraflı (Yeni) Diplomasi | | Hafta 4 | Diplomatik Müzakere ve Arabuluculuk | | Hafta 5 | Diplomatik Kültür ve Normlar | | Hafta 6 | Simülasyon 1 | | Hafta 7 | Simülasyon 2 | | Hafta 8 | Arasınava hazırlık | | Hafta 9 | Arasınav | | Hafta 10 | Diplomatik Dil ve Diplomatik Yazışma Şekilleri-I | | Hafta 11 | Diplomatik Dil ve Diplomatik Yazışma Şekilleri-II | | Hafta 12 | Diplomatik Dil ve Diplomatik Yazışma Şekilleri-III | | Hafta 13 | Çeviri 1 | | Hafta 14 | Çeviri 2 | | Hafta 15 | Dönem sonu sınavına hazırlık | | Hafta 16 | Dönem sonu sınavı | | |
1 | Şentürk, T. (1995). Courses on Diplomatic Correspondence. Dışişleri E?itim Merkezi Yayınları. | | 2 | Tulun, B. E. R. İ. N. (1996). Diplomatik Yazışma ve Konuşma Metinlerinden Örnekler. Ankara: Dışişleri Eğitim Merkezi Yayınları, (68). | | 3 | Tezok, A. F. (2014). Diplomacy and Diplomatic Correspondence. | | |
Ölçme Yöntemi | Yöntem | Hafta | Tarih | Süre (Saat) | Katkı (%) | Arasınav | 9 | 11/2023 | 1 | 50 | Dönem sonu sınavı | 16 | 01/2024 | 1 | 50 | |
Öğrenci Çalışma Yükü | İşlem adı | Haftalık süre (saat) | Hafta sayısı | Dönem toplamı | Yüz yüze eğitim | 3 | 14 | 42 | Sınıf dışı çalışma | 2 | 14 | 28 | Arasınav için hazırlık | 6 | 4 | 24 | Arasınav | 2 | 1 | 2 | Dönem sonu sınavı için hazırlık | 7 | 3 | 21 | Dönem sonu sınavı | 2 | 1 | 2 | Diğer 1 | 1 | 1 | 1 | Toplam Çalışma Yükü | | | 120 |
|