|
RDE3009 | Russian Turkish Translation | 2+0+0 | ECTS:2 | Year / Semester | Fall Semester | Level of Course | First Cycle | Status | Compulsory | Department | DEPARTMENT of RUSSIAN LANGUAGE and LITERATURE | Prerequisites and co-requisites | None | Mode of Delivery | | Contact Hours | 14 weeks - 2 hours of lectures per week | Lecturer | Doç. Dr. Hanife SARAÇ | Co-Lecturer | | Language of instruction | | Professional practise ( internship ) | None | | The aim of the course: | To gain literal interpretation and knowledge abiliy the Russian text related to different branches and subjects. |
Learning Outcomes | CTPO | TOA | Upon successful completion of the course, the students will be able to : | | | LO - 1 : | To learn words under different subject titles. | 12 | | LO - 2 : | To learn Turkish equivalent some Russian pattern and statement. | 6,9,11 | | LO - 3 : | To comprehend sentence structure by analysing while making translation. | 11,12 | | LO - 4 : | To get texts translation ability related to different subjects. | 9,11,12 | | LO - 5 : | To learn to use words correct during the translation. | 11,12,13 | | LO - 6 : | To learn information that the texts involve by translating. | 9,11 | | LO - 7 : | To have ability to remove enconter meaning defiency in translation. | 11,12 | | CTPO : Contribution to programme outcomes, TOA :Type of assessment (1: written exam, 2: Oral exam, 3: Homework assignment, 4: Laboratory exercise/exam, 5: Seminar / presentation, 6: Term paper), LO : Learning Outcome | |
Russian texts about different fields and subjects are translated from the source language to the target language. |
|
Course Syllabus | Week | Subject | Related Notes / Files | Week 1 | Autobiography translation I | | Week 2 | The text translation in current issues | | Week 3 | The text translations related to Moscow History | | Week 4 | Current newspaper and journal text translation | | Week 5 | The text translation related to Russian history and culture | | Week 6 | Literary Work Translation | | Week 7 | Newspaper Text Translation about Cultural Topic | | Week 8 | mid-term exam | | Week 9 | Text Translation about Turkish-Russian relations | | Week 10 | Text Translation About Turkish-Russian Political Affairs | | Week 11 | Poetry Translation | | Week 12 | Text Translation in Memory Genre | | Week 13 | Drama Translation | | Week 14 | Translation of Short Story | | Week 15 | The Scientific Article Translation About Language and Literature | | Week 16 | Final exam | | |
Method of Assessment | Type of assessment | Week No | Date | Duration (hours) | Weight (%) | Mid-term exam | 9 | 27/11/2023 | 60 | 50 | End-of-term exam | 16 | 18/01/2024 | 60 | 50 | |
Student Work Load and its Distribution | Type of work | Duration (hours pw) | No of weeks / Number of activity | Hours in total per term | Yüz yüze eğitim | 2 | 14 | 28 | Sınıf dışı çalışma | 2 | 14 | 28 | Laboratuar çalışması | 0 | 0 | 0 | Arasınav için hazırlık | 6 | 1 | 6 | Arasınav | 1 | 1 | 1 | Uygulama | 0 | 0 | 0 | Klinik Uygulama | 0 | 0 | 0 | Ödev | 0 | 0 | 0 | Proje | 0 | 0 | 0 | Kısa sınav | 0 | 0 | 0 | Dönem sonu sınavı için hazırlık | 6 | 1 | 6 | Dönem sonu sınavı | 1 | 1 | 1 | Diğer 1 | 5 | 5 | 25 | Diğer 2 | 5 | 5 | 25 | Total work load | | | 120 |
|