|
|
| RDE3004 | TURKISH-RUSSIAN TRANSLATION II | 2+0+0 | ECTS:2 | | Year / Semester | Spring Semester | | Level of Course | First Cycle | | Status | Compulsory | | Department | DEPARTMENT of RUSSIAN LANGUAGE and LITERATURE | | Prerequisites and co-requisites | None | | Mode of Delivery | | | Contact Hours | 14 weeks - 2 hours of lectures per week | | Lecturer | -- | | Co-Lecturer | | | Language of instruction | | | Professional practise ( internship ) | None | | | | The aim of the course: | | To provide of oral and written translation skills of texts that introducing Russian and Turkish national culture.
|
| Learning Outcomes | CTPO | TOA | | Upon successful completion of the course, the students will be able to : | | | | LO - 1 : | To solve translation problems quite easily. | 3 - 4 - 8 - 11 | 1, | | LO - 2 : | To get literary translating ability. | 11 - 12 | 1, | | LO - 3 : | To increase the power of written statement. | 4 - 9 - 12 - 14 | 1, | | LO - 4 : | To get practicality about practicing translation techniques | 3 - 4 - 9 - 12 | 1, | | LO - 5 : | To practice different translation techniques. | 9 - 10 | 1, | | LO - 6 : | To improve Russian thinking ability. | 1 - 4 - 9 - 11 | 1, | | LO - 7 : | To compare Turkish-Russian texts. | 1 - 2 - 3 | 1, | | LO - 8 : | To learn different wording features. | 1 - 2 - 3 - 4 | 1, | | LO - 9 : | To improve oneself about translation. | 1 - 2 - 4 - 9 | 1, | | LO - 10 : | To enlarge Russian word power. | 9 - 11 - 14 - 15 | 1, | | CTPO : Contribution to programme outcomes, TOA :Type of assessment (1: written exam, 2: Oral exam, 3: Homework assignment, 4: Laboratory exercise/exam, 5: Seminar / presentation, 6: Term paper), LO : Learning Outcome | | |
| Understanding of research methods of translation. To obtain the ability of review resources and tools. |
| |
| Course Syllabus | | Week | Subject | Related Notes / Files | | Week 1 | Translations of Basic Sentences | | | Week 2 | Translations of Official Letters | | | Week 3 | Translations of Short Story | | | Week 4 | Translations Methods of Texts from Turkish to Russian | | | Week 5 | A text translation is about Russian life. | | | Week 6 | A text translation is about daily life. | | | Week 7 | A text translation on Turkish-Russian relationship. | | | Week 8 | Mid-term exam | | | Week 9 | Translation of News | | | Week 10 | Translations of Newspaper Texts | | | Week 11 | Translation of Advertisements | | | Week 12 | Translations of CV from Turkish to Russian | | | Week 13 | A text translation on Turkish-Russian relationship. | | | Week 14 | A text translation is about daily life. | | | Week 15 | General review | | | Week 16 | Final exam | | | |
| Method of Assessment | | Type of assessment | Week No | Date | Duration (hours) | Weight (%) | | Mid-term exam | 9 | 16/04/2025 | 60 | 50 | | End-of-term exam | 13 | 12/06/2025 | 60 | 50 | | |
| Student Work Load and its Distribution | | Type of work | Duration (hours pw) | No of weeks / Number of activity | Hours in total per term | | Yüz yüze eğitim | 2 | 14 | 28 | | Sınıf dışı çalışma | 2 | 14 | 28 | | Arasınav için hazırlık | 6 | 1 | 6 | | Arasınav | 1 | 1 | 1 | | Dönem sonu sınavı için hazırlık | 6 | 1 | 6 | | Dönem sonu sınavı | 1 | 1 | 1 | | Diğer 1 | 5 | 5 | 25 | | Diğer 2 | 5 | 5 | 25 | | Total work load | | | 120 |
|