Türkçe | English
ECZACILIK FAKÜLTESİ / ECZACILIK BÖLÜMÜ
( I. ÖĞRETİM)
Ders Bilgi Paketi
http://www.ktu.edu.tr/eczacilik
Tel: +90 0462 (462) 377 88 00
ECZF
ECZACILIK FAKÜLTESİ / ECZACILIK BÖLÜMÜ / ( I. ÖĞRETİM)
Katalog Ana Sayfa
  Katalog Ana Sayfa  KTÜ Ana Sayfa   Katalog Ana Sayfa
 
 

ELL2003İleri Çeviri (İ-T)2+0+0AKTS:4
Yıl / YarıyılGüz Dönemi
Ders DuzeyiLisans
Yazılım ŞekliZorunlu
BölümüBATI DİLLERİ ve EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Ön KoşulYok
Eğitim SistemiYüz yüze , Grup çalışması
Dersin Süresi14 hafta - haftada 2 saat teorik
Öğretim ÜyesiDr. Öğr. Üyesi Muhammed BAYDERE
Diğer Öğretim ÜyesiYrd,Doc,Dr, Ali Sukru OZBAY
Öğretim Diliİngilizce
StajYok
 
Dersin Amacı:
İleri düzeyde başta edebiyat konuları ağırlıklı olmak üzere çeviri alanında metinler üzerinde çalışmak. Bu metinler sadece dil özelliklerine göre değil anlamsal özellikler de göz önüne alınarak incelemek. Öğrencilere farklı çeviri teknikleri tanıtmak, çeviri yapma sürecinde çevirisi yapılacak metinlerin dil ve anlam özelliklerinin korunmasının önemini, metne bağlı kalınmasının önemini örneklerle anlatmak. Sosyal bilimler alanıyla ilgili metinleri ön planda tutarak, farklı metinlerin çevirilerini sınıf ortamında yapmak.
 
Öğrenim KazanımlarıBPKKÖY
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler :
ÖK - 1 : Lisans düzeyde öğrenciler çevirinin ve çeviri yapmanın İngilizce öğrenme sürecinde çok ciddi bir yeri olduğunu ve dil edinilme çok ciddi katkıları olduğunu kavrayacaktır. 14,15,221,6
ÖK - 2 : kaynak metni derinlemesine okuyup inceleyebileceklerdir 12,14,15,221,6
ÖK - 3 : metin türlerini ayırt edebilecek ve farklı metin türlerinden alınan bölümleri çevirebilecektir12,14,15,221,6
ÖK - 4 : çeviri gereçlerini etkin bir biçimde kullanabilecektir12,14,15,22
ÖK - 5 : gerek erek dilde gerekse kaynak dilde yeterli bir çeviri yeterliğine sahip olduğunu gösterebilecektir12,14,15,22
ÖK - 6 : çeviri yöntemlerine dair bir farkındalık düzeyi geliştirecektir12,14,15,22
BPKK :Bölüm program kazanımlarına katkı, ÖY : Ölçme ve değerlendirme yöntemi (1: Yazılı Sınav, 2: Sözlü Sınav, 3: Ev Ödevi, 4: Laboratuvar Çalışması/Sınavı, 5: Seminer / Sunum, 6: Dönem Ödevi / Proje),ÖK : Öğrenim Kazanımı
 
Ders İçeriği
Bu derste çeviri bilim ile ilgili makaleler derslerde incelenerek; günlük metinlerden edebiyat metinlerine, politika, dış ilişkiler, gibi farklı konularla ilgili metinler incelenmektedir. Bu metinler incelenirken yazıldığı dönemi, konuları, tutumları ve hangi kültür grubuna hitap ettiği gibi faktörler öğrencilerce tartışıldıktan sonra çeviri sürecine geçilmektedir. Bu sürecin amacı öğrencilerin farklı tür metinlere farklı çeviri anlayışıyla yaklaşmalarına yardımcı olmaktır.
 
Haftalık Detaylı Ders İçeriği
 HaftaDetaylı İçerikÖnerilen Kaynak
 Hafta 1Çeviri bilimine giriş/Öğrencilerin karşılaştığı başlıca çeviri Sorunları
 Hafta 2Otobiyografi,biyografi çeviri örnekleri
 Hafta 3"İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi
 Hafta 4Makale ve haber metinleri çevirisi
 Hafta 5"İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi
 Hafta 6Çeviri örnekleri: Reklam metinleri,uyarı levhaları
 Hafta 7"İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi
 Hafta 8Çeviri örnekleri: Resmi belgeler ve certifikalar
 Hafta 9Ara sınav
 Hafta 10Teknik Çeviri ve özellikleri
 Hafta 11Film Çevirisi ve özellikleri
 Hafta 12Çeviri örnekleri: Film ve kitap isimleri
 Hafta 13"İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi; Translation of idioms and proverbs
 Hafta 14"İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi
 Hafta 15"İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi
 Hafta 16Dönem sonu sınavı
 
Ders Kitabı / Malzemesi
1Newmark, P. 1988; A textbook of translation, Prentice Hall, London.
 
İlave Kaynak
1Zaman, Ş. 2006; A contemporary Guidebook for English Translation, Ankarara, Yargı Yayınevi.
 
Ölçme Yöntemi
YöntemHaftaTarih

Süre (Saat)Katkı (%)
Arasınav 9 08/04/2016 2 30
Proje 15 15/04/2016 5 20
Ödev 2
5
7
10
12
14
2016 2
2
2
2
3
3
Dönem sonu sınavı 16 30/04/2016 2 50
 
Öğrenci Çalışma Yükü
İşlem adıHaftalık süre (saat)

Hafta sayısı

Dönem toplamı
Yüz yüze eğitim 4 14 56
Arasınav için hazırlık 8 2 16
Arasınav 2 1 2
Uygulama 4 14 56
Ödev 2 4 8
Proje 4 1 4
Dönem sonu sınavı için hazırlık 8 2 16
Dönem sonu sınavı 2 1 2
Toplam Çalışma Yükü160