|
ELL2003 | İleri Çeviri (İ-T) | 2+0+0 | AKTS:4 | Yıl / Yarıyıl | Güz Dönemi | Ders Duzeyi | Lisans | Yazılım Şekli | Zorunlu | Bölümü | BATI DİLLERİ ve EDEBİYATI BÖLÜMÜ | Ön Koşul | Yok | Eğitim Sistemi | Yüz yüze , Grup çalışması | Dersin Süresi | 14 hafta - haftada 2 saat teorik | Öğretim Üyesi | Dr. Öğr. Üyesi Muhammed BAYDERE | Diğer Öğretim Üyesi | Yrd,Doc,Dr, Ali Sukru OZBAY | Öğretim Dili | İngilizce | Staj | Yok | | Dersin Amacı: | İleri düzeyde başta edebiyat konuları ağırlıklı olmak üzere çeviri alanında metinler üzerinde çalışmak. Bu metinler sadece dil özelliklerine göre değil anlamsal özellikler de göz önüne alınarak incelemek. Öğrencilere farklı çeviri teknikleri tanıtmak, çeviri yapma sürecinde çevirisi yapılacak metinlerin dil ve anlam özelliklerinin korunmasının önemini, metne bağlı kalınmasının önemini örneklerle anlatmak. Sosyal bilimler alanıyla ilgili metinleri ön planda tutarak, farklı metinlerin çevirilerini sınıf ortamında yapmak. |
Öğrenim Kazanımları | BPKK | ÖY | Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler : | | | ÖK - 1 : | Lisans düzeyde öğrenciler çevirinin ve çeviri yapmanın İngilizce öğrenme sürecinde çok ciddi bir yeri olduğunu ve dil edinilme çok ciddi katkıları olduğunu kavrayacaktır.
| 14,15,22 | 1,6 | ÖK - 2 : | kaynak metni derinlemesine okuyup inceleyebileceklerdir
| 12,14,15,22 | 1,6 | ÖK - 3 : | metin türlerini ayırt edebilecek ve farklı metin türlerinden alınan bölümleri çevirebilecektir | 12,14,15,22 | 1,6 | ÖK - 4 : | çeviri gereçlerini etkin bir biçimde kullanabilecektir | 12,14,15,22 | | ÖK - 5 : | gerek erek dilde gerekse kaynak dilde yeterli bir çeviri yeterliğine sahip olduğunu gösterebilecektir | 12,14,15,22 | | ÖK - 6 : | çeviri yöntemlerine dair bir farkındalık düzeyi geliştirecektir | 12,14,15,22 | | BPKK :Bölüm program kazanımlarına katkı, ÖY : Ölçme ve değerlendirme yöntemi (1: Yazılı Sınav, 2: Sözlü Sınav, 3: Ev Ödevi, 4: Laboratuvar Çalışması/Sınavı, 5: Seminer / Sunum, 6: Dönem Ödevi / Proje),ÖK : Öğrenim Kazanımı | |
Bu derste çeviri bilim ile ilgili makaleler derslerde incelenerek; günlük metinlerden edebiyat metinlerine, politika, dış ilişkiler, gibi farklı konularla ilgili metinler incelenmektedir. Bu metinler incelenirken yazıldığı dönemi, konuları, tutumları ve hangi kültür grubuna hitap ettiği gibi faktörler öğrencilerce tartışıldıktan sonra çeviri sürecine geçilmektedir. Bu sürecin amacı öğrencilerin farklı tür metinlere farklı çeviri anlayışıyla yaklaşmalarına yardımcı olmaktır. |
|
Haftalık Detaylı Ders İçeriği | Hafta | Detaylı İçerik | Önerilen Kaynak | Hafta 1 | Çeviri bilimine giriş/Öğrencilerin karşılaştığı başlıca çeviri Sorunları | | Hafta 2 | Otobiyografi,biyografi çeviri örnekleri | | Hafta 3 | "İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi | | Hafta 4 | Makale ve haber metinleri çevirisi | | Hafta 5 | "İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi | | Hafta 6 | Çeviri örnekleri: Reklam metinleri,uyarı levhaları | | Hafta 7 | "İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi | | Hafta 8 | Çeviri örnekleri: Resmi belgeler ve certifikalar | | Hafta 9 | Ara sınav | | Hafta 10 | Teknik Çeviri ve özellikleri | | Hafta 11 | Film Çevirisi ve özellikleri | | Hafta 12 | Çeviri örnekleri: Film ve kitap isimleri | | Hafta 13 | "İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi; Translation of idioms and proverbs | | Hafta 14 | "İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi | | Hafta 15 | "İleri İngilizce Çeviri" adlı kitaptan bir metin çevirisi | | Hafta 16 | Dönem sonu sınavı | | |
1 | Newmark, P. 1988; A textbook of translation, Prentice Hall, London. | | |
1 | Zaman, Ş. 2006; A contemporary Guidebook for English Translation, Ankarara, Yargı Yayınevi. | | |
Ölçme Yöntemi | Yöntem | Hafta | Tarih | Süre (Saat) | Katkı (%) | Arasınav | 9 | 08/04/2016 | 2 | 30 | Proje | 15 | 15/04/2016 | 5 | 20 | Ödev | 2 5 7 10 12 14 | 2016 | 2 2 2 2 3 3 | | Dönem sonu sınavı | 16 | 30/04/2016 | 2 | 50 | |
Öğrenci Çalışma Yükü | İşlem adı | Haftalık süre (saat) | Hafta sayısı | Dönem toplamı | Yüz yüze eğitim | 4 | 14 | 56 | Arasınav için hazırlık | 8 | 2 | 16 | Arasınav | 2 | 1 | 2 | Uygulama | 4 | 14 | 56 | Ödev | 2 | 4 | 8 | Proje | 4 | 1 | 4 | Dönem sonu sınavı için hazırlık | 8 | 2 | 16 | Dönem sonu sınavı | 2 | 1 | 2 | Toplam Çalışma Yükü | | | 160 |
|